Zeze di Camargo e Luciano "SEM MEDO DE SER FELIZ" ("Роковое Наследство")
Tira essa paixao da cabeca
Tira essa tristeza no olhar
Ja nao faz sentido essa busca
Ja nao vale a pena chorar
Tempo perdido, amor bandido que ele te fez
Final da estoria, voce sem rumo mais uma vez
E como o rio busca o mar, voce vem me procurar
E encontra em meu peito esse amor, que ele nao quis te dar
Entao viaja no meu corpo, sem medo de ser feliz
E eu te dou meu amor, faco amor como nunca fiz
Perco a cabeca, me queimo em seu fogo
Eu sem juizo, faco o seu jogo
Sou seu brinquedo, o seu presente que caiu do ceu
Faco de tudo, pra te agradar
Dorme em meus bracos te faco sonhar
Mas nem a...manheceu
Voce ja me esqueceu
Mais uma vez voce vai
Leva um pedaco de mim
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Perco a cabeca... ate ...te esperando aqui
Mais uma vez voce vai
Leva um pedaco de mim
Mais uma vez vou ficar te esperando aqui
Chitгozinho e Xororó "CORAÇÃO SERTANEJO" ("Роковое Наследство")
Andei, andei, andei
Até encontrar
Este amor tão bonito
Que me fez parar
Neste pedaço de chão
No coração do sertão
Encontrei meu lugar
Tem peгo de boiadeiro
Que vive a laçar
Tem tanto amor verdadeiro
Que nunca vai faltar
Lenda de animais e rios
Aves, flores, desafios
Este é o meu lugar
E no final do dia
O fogo faz companhia
E um violeiro toca
Pra gente sonhar
Aqui nгo se vê tristeza em meio а natureza
No coração sertanejo
E que é o meu lugar
Andei, andei, andei
Até encontrar.
Перевод (Andres)
Сердце отшельницы
Иду, бреду, шагаю
Навстречу тебе.
Эта любовь так прекрасна,
Что я парю
Над этими полями.
В сердце отшельницы я нашёл своё место.
Во мне столько
Настоящей любви,
Что в ней никогда
Не будет недостатка.
Сказка о животных и реках,
Птицах, цветах и песнях -
Это место для меня.
А под вечер я
Дома с друзьями
Сыграю на гитаре,
Чтобы люди видели сны,
В которых нет места грусти.
На полпути к природе,
В сердце отшельницы -
Здесь моё место.
Иду, бреду, шагаю,
Чтобы тебя найти.
Orquestra da Terra "REI DO GADO" ("Роковое Наследство", заставка)
Sou desse chao onde o rei e peao
Com um laco na mao luta, fere, marca
Deixando a ilusao de que tudo e seu
Com coragem de quem vive, luta, sonha
Vencer mais feliz e quem sabe sera
Voam livres pensamentos seus,que vao pelo ar
Ou fazem sonhar e sentir-se um Deus
Sou desse chao, sou da terra a raiz
Sou a relva do campo e pra sempre serei
Ser mais feliz e quem sabe sera
E sentir-se um Deus
Перевод (Andres)
Король скота
Я из той земли, где король - батрак
С арканом в руке борется, закаляется и метит
Оставив иллюзии, что всё его.
Живи мужественно и мечтами в борьбе
Отвоевать побольше счастья, а там будь, что будет.
Летят по воздуху свободные мысли,
Которые заставляют меня мечтать и прикасаться к Богу.
Я из этой земли, из самых корней.
Я вырос в поле, и всегда буду таким.
Найти ещё счастья и будь что будет.
И чувствовать себя Богом.